Концепт и понятие Бога – самый важный и самый центральный концепт в языковой картине мира наших двух народов. К такому мнению мы приходим на основании частотности лексемы Бог в нашем материале, а это Сербские народные пословицы Вука Караджича и Пословицы русского народа В.И. Даля. В дальнейшем исследовании мы будем анализировать фразеологизмы и паремии с лексемой Бог. На основании самих пословиц, христианской догмы о Боге, как и характерных народных представлений о Боге мы выделили фразеологизмы и паремии по категориям, к которым они принадлежат.
Бог как творец всего
Эта категория основывается на апофатическом свойстве самобытности Бога и на христианской догме о Боге.
Примеры в русском: Из ничего один только Бог свет создал; Божеское не от человека, человек от бога. Примеры в сербском: Сам Бог нема господара; Бог је стари чудотворац.
Бог все видит, слышит, знает
Эта категория, прежде всего, выделена на основании христианской догмы о Боге и на апофатическом свойстве вездеприсутствия Бога, которое предполагает, что Бог вездесущий и всенаполняющий, присутствует и в раю, и в аду, и в душах праведников и грешников.
Примеры в русском: Бог не дремлет − все слышит; Бог видит, кто кого обидит. Примеры в сербском: Зна Бог, чије масло у кандилу гори; Бог не спава!
Бог на небе, человек на земле
По славянской мифологий – Бог верховное существо, которое находится на небе и наблюдает за всем, что происходит на земле.
Примеры в русском: Царь далеко, а бог высоко. До царя далеко, до бога высоко. Примеры в сербском: Бог високо, а цар далеко. Бог на небу цар на земљи.
Бог всемогущий, Его желание окончательное
По христианской традиции у Божией силы нет границ. Его святое желание, отличающееся силой и мощью, никогда не остаётся невыполненным.
Примеры в рус: Бог − старый чудотворец; Коли богу угоднo. С богом не поспоришь. Примеры в серб: Ако Бог да! Бог је стари чудотворац. И ја могу, и коњ ми може, али Бог не да.
Бог как главный судья
Понятие Бога у сербского и русского человека чаще всего ассоциируется с главным судьёй. Он судит нам всем, наказывает грешников, прощает тем, кто кается. Бог всегда справедлив в Своем суде, но самое главное, что Бог − милостив. Здесь можно выделить три группы фразеологизмов и паремий: 1. Бог справедлив, 2. боязнь божьего наказания, 3. милостивость Бога.
Бог справедлив: Примеры в рус: У бога для праведных места много. Перед богом все равны. Примеры в серб: Бог не да једном човеку сва добра. Бог ником дужан не остаје.
Боязнь Божьего наказания: Примеры в рус: Разве ты в бога не веруешь? Не бойся никого, кроме бога одного. Примеры в серб: Ако ћу криво, не смијем од Бога, ако ћу право не смијем од бега; Бог гријехове, а цар дугове!
Милостивость Бога: Примеры в рус: У бога милости много. Страшен сон, да милостив бог. Примеры в серб: Бог не плаћа сваке суботе (кад ко учини какво зло па му прође).
Бог даст
Фразеологизмы и паремии с компонентом Бог довольно часто употребляются с глаголом дать.
Примеры в рус: Даст бог день, даст бог и пищу. Бог не даст − нигде не возьмешь. Примеры в серб: Ако Бог да! Бог дао, Бог и узео. Бог не да једном човеку сва добра.
Достоевский и Бог
Мы занялись немного и ролью, которую компонент Бог играет во фразеологии Ф.М. Достоевского. Слово бог является одним из наиболее высокочастотных слов в лексиконе Достоевского. В текстах Достоевского следует выделить две главные лексические особенности употребления слова бог, а именно: 1) преимущественное употребление в составе фразеологических сочетаний или в качестве междометия; 2) преимущественное употребление при передаче прямой речи.
В художественных произведениях Достоевского слово бог преимущественно используется в составе фразеологических сочетаний или идиом. Здесь же важно отметить, что ряд идиом именно со словом бог относятся к наиболее частотным в языке Достоевского. По данным исследования, такие идиомы, как ради бога, бог знает, ей-богу, дай бог, слава богу входят в число 19 наиболее частотных фразеологизмов, употребляемых автором. Иными словами, идиомы с компонентом бог в художественных произведениях Достоевского чаще всего используются для акцентирования истинности сказанного с целью уверить собеседника, убедить его в искренности своих слов. Чаще всего используется идиома ей-богу (157 раз).
Я ничего не боюсь, уверяю вас, потому что я, ей-богу, не виноват…[Ф.М. Достоевский. Униженные и оскорбленные]
На втором месте по употребительности идиом со словом бог находятся те со значением незнания, непонимания, неизвестности. В их числе: бог/один бог знает (155 раз)
Ну да, немного стыдно, бог знает отчего, не знаю отчего… − бормотал он <…>. [Ф.М. Достоевский. Братья Карамазовы]
Третий случай, когда прибегают к идиомам с компонентом бог − просьба и входящие в нее речевые акты. Зафиксированы только три фразеологические единицы со словом бог: Христа-бога ради; Христом-богом просить, ради бога.
Ради бога, ради бога, Алексей Иванович, оставьте это бессмысленное намерение! − бормотал генерал, вдруг изменяя свой разгневанный тон на умоляющий и даже схватив меня за руки. [Ф.М. Достоевский. Игрок]
На четвертом месте представлена группа с общим значением эмоции, чувства, объединяющая идиомы, которые употребляются для акцентирования положительной оценки какого-либо события с целью подчеркнуть его благоприятность или желательность: слава богу (79 раз), бог избавил (3);
Ну, теперь в путь! слава богу, слава богу, теперь всё кончено! [Ф.М. Достоевский. Неточка Незванова]
Бог избавил! Бог избавил! − бормотала Пульхерия Александровна, но как-то бессознательно, как будто еще не совсем взяв в толк все, что случилось. Все радовались, через пять минут даже смеялись. [Ф.М. Достоевский. Преступление и наказание]
Есть еще одна группа идиом со словом бог, которая относится к тем с общим значением прощение: бог с ним (40 раз), бог простит/прости бог (9).
Нина Александровна, видя искренние слезы его, проговорила ему наконец, безо всякого упрека и чуть ли даже не с лаской: «Ну, бог с вами, ну, не плачьте, ну, бог вас простит!» [Ф.М. Достоевский. Идиот]
Также среди идиом со словом бог достаточно употребительны те, которые относятся к речевым актам благословения, пожелания: с богом! (15 раз), дай вам бог (12);
«Да ведь тут жизнь человеческая!» − кричу ему. «Да берите, коли так, с богом». Нарезал же я тут красных камелий! чудо, прелесть, целая оранжерейка. [Ф.М. Достоевский. Идиот]
Я сейчас уйду, сейчас, но еще раз: будьте счастливы, одни или с тем, кого выберете, и дай вам бог! [Ф.М. Достоевский. Подросток]
Материал, полученный нами из романов Достоевского, также свидетельствует о частоте и весьма важном значении фразеологии с компонентом БОГ в русской языковой картине мира.
Литература:
Балашов Е.А., Баранов А.Н. Корпусная модель идиостиля Достоевского. Москва: Российская академия наук. Институт русского языка имени В. В. Виноградова, 2021.
Баруџија, Нина. Концепт Бога, анђела и ђавола у српским и руским паремијама. Београд: Филолошки факултет, 2021. (мастер рад)
Библија (Свето писмо Старог и Новог завета). Шабац: Глас цркве, 2005.
Величковић, Милош. Фразеологизми библијског порекла у руском језику. Београд: Филолошки факултет, 2019. (мастер рад)
Вуловић, Наташа. Српска фразеологија и религија: лингвокултуролошка истраживања. Београд: Институт за српски језик САНУ, 2015.
Драгићевић, Рајна. Концепт Бога у српским народним пословицама. У: Теолингвистичка проучавања словенских језика = Тheolinguistic Studies of Slavic Languages, уред. Ј.Грковић-Мејџор и К. Кончаревић, Београд: САНУ – Одељење језика и књижевности (Српски језик у светлу савремених лингвистичких теорија, књ. 5), 2013, 71−87.
Молотков, А. И. Фразеологический словарь русского языка. Москва: Русский язык, 1987.
Оташевић, Ђорђе. Фразеолошки речник српског језика. Нови Сад: Прометеј, 2012.
Пермяков, Г.Л. Основы структурной паремиологии. Москва: “Наука”, 1988.
Фёдоров, А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц. Москва: Астрель: ACT, 2008.